martes, mayo 22

Prudent Rapture




Instantaneas futuras en mis sueños,
pausada inmediatez en donde el ayer
se diluye en el ahora...

Borrando los fantasmas,
acaricio la dulzura de un terror
que me enfrenta al océano
de tu piel...

Tu oleaje onírico,
tu enigma en silencio
y mis latidos; entretejen
a la muerte en paciencia,
una suerte de arrebatadora
prudencia...

Mi frio en tu calor,
en el alba de mi voz cantando:
¡amanécete en tus alas
y vuela...!


eric

lunes, mayo 21

Pleyades




El mar ha recordado al profeta,
y se ha partido en dos,
como dos las fronteras,
como uno el silencio...

Todos los numeros sirven
para contar los granos de arena,
a su paso por el vórtice creado,
entre tu esfera y mi teorema...

¿Cuántos instantes más,
para que tu láctea ví(d)a,
se desborde en besos,
caricias y estrellas?

Las pleyades de tus ojos
se han ocultado detrás del sol,
¡mira la playa que nuestra distancia
ha dibujado en la negrura!..

Digámosle al tiempo que se recueste
a nuestro lado, para que los minutos
salgan de su ocaso, y tu mirada amenezca
sobre la miel de tu montaña,
en la órbita de tu regazo...


eric

sábado, mayo 12

What really matters



It doesn't interest me what you do for a living. I want to know what you ache for, and if you dare to dream of meeting your heart's longing.

It doesn't interest me how old you are. I want to know if you will risk looking like a fool for love, for your dreams, for the adventure of being alive.

It doesn't interest me what planets are squaring your moon. I want to know if you have touched the center of your own sorrow, if you have been opened by Life's betrayals or have become shriveled and closed from fear of further pain.
I want to know if you can sit with pain, mine or your own, without moving to hide it or fade it or fix it.
I want to know if you can be with joy, mine or your own, if you dance with wildness and let the ecstasy fill you to the tips of your fingers and toes without cautioning us to be careful, be realistic, or to remember the limitations of being human.

It doesn't interest me if the story you're telling me is true. I want to know if you can disappoint another to be true to yourself, if you can bear the accusation of betrayal and not betray your own soul.

I want to know if you can be faithful and therefore be trustworthy.

I want to know if you can see beauty even when it is not pretty every day, and if you can source your life from the Eternal Spirit's presence. I want to know if you can live with failure, yours and mine, and still stand on the edge of a lake and shout to the silver of the full moon, "Yes!"

It doesn't interest me who you are, how you came to be here. I want to know if you will stand in the center of the fire with me and not shrink back.

It doesn't interest me where or what or with whom you have studied. I want to know what sustains you from the inside when all else falls away. I want to know if you can be alone with yourself, and truly like the company you keep in the empty moments.


Oriah Mountain Dreamer
(A Native American Elder)

viernes, mayo 11

Animal pensativo



Pobre amigo filósofo, tu marchas por la calle pensando,
Qué tontera, pensando en cosas graves,
En cosas que te impiden reír de lo que ocurre
A las bestias y hombres que atiborran la urbe.

Oye aquí un caballero y una dama disputan,
- rufián el caballero, la dama prostituta
aquí ante una pizarra de carreras,
cien jóvenes hablan, con qué energía,
de caballos y jockeys.

Allí rueda un ruido y una bocina atruena
Y allí ruge un confuso murmullo de marea.
Esto, amigo filósofo, esto sí es divertido;
Pero tú nada escuchas, nada ves, ¡pobre amigo!

A ti quizás, oh amigo, te entristecen las cosas
Que a los demás divierten y, satisfechos, gozan;
Porque tu, pobre amigo, ya has perdido la gracia
De Dios, porque has perdido la divina ignorancia;

Tu hacia los libros fuiste lleno de ardor; oh amigo,
Y has vuelto pesaroso, callado de los libros;
Tú, curioso, quisiste saberlo todo,
Y hoy sabes tanto que te hallas solo, solo.

La vida de la urbe tan grotesca y risible
Tu espíritu acongoja, por eso marchas triste,
Por eso en estas calles, dominio de la injuria
Y el ruido, paseas tu orgullo y tu amargura
Y en medio de animales que no piensan, oh, amigo,
Eres un melancólico animal pensativo.
Alvaro Yunque

lunes, mayo 7

Bordado por Eros


Cada paso en la fría piedra, cada tesitura de contornos y de bordes me arqueaba la mirada, cada silencio y cada grito me rodeaba como águila, la nada me tocaba y por fin, la geometría me pudo explicar aquél mito, en el que la piel es una esfera resguardada por hipote-musas y co-senos...

Llorando las cadenas de la diferencia, el alba me recordaba que los nudos se desnudan cuando la conciencia se atreve a transgredir lo establecido, abrazar lugares cotidianos para después besarlos con lengua(je)s entrelazados... porque al final queridos hermanos y hermanas, seguimos en la in-fructuosa búsqueda por el Adán y por la Eva...





Eros bordó un telar de historias e intenciones. Para simular un Paraíso hace falta recostar a los fantasmas y hacer desaparecer a nuestros nombres... sólo así se pueden crear supra-realidades que nos trasciendan y atraviesen...





Fui parte de un tapiz bordado por Eros, fui acariciado urbanamente por ésta mi ciudad que a veces me come y envenena... cuando se vive un presente de incertidumbre, las células del Gran Cuerpo comprenden que la inocencia encuentra su sentido en la necesidad de rebelarse, solo así lo inocente se dualiza, transgrediéndose y hechizándose con lo prohibido, con lo que ha quedado tatuado en una piedra...



Venus y varios Apolos luchando con su muerte, muriendo sus ropajes, plasmando lo invisible de sus corpóreas huellas, reconciliándose con el olvido, otorgando su alma para que fuese escrita con luz y con grafía...






Habrá quien no comprenda, habrá quien juzgue y condene... habrá quien simplemente se cierre y desvie su mirada para perderse en el Todo por la Nada... y yo les digo: "¡gracias!"... porque es en esa diferencia donde mi dermis desea trazar una curva fronteriza, un lugar desde donde sostener mi lucha por mantener mi sueño insostenible de ser libre... sí, hermanos y hermanas... ser libre como aquel preso que a un mismo tiempo, asume su condena y su inocencia...



eric

La botella de Klein


"Ahora estoy sólo frente al objeto irracional, llenándolo con mis ojos antes de ponerle tinto de Borgoña. Aquí está sobre mi mesa de ¿trabajo? la Botella de Klein que busqué por más de veinte años de ¿trabajo? Mi mente trabajada no puede más, siguiendo las curvas del palindroma de cristal. ¿Eres un cisne que se hunde el cuello en el pecho y se atraviesa para abrir el pico por la cola? Me emborracho mentalmente gota a gota con la clepsidra que llueve lentamente sus monosílabos de espacio y tiempo. Mojo la pluma en ese falso tintero y escribo sin mano una por una las definiciones inútiles: signos de interrogación estatuaria. Trompa gigante de Falopio. Corno de caza que me da el toque de atención al silencio, cuerno de la abundancia vacía, cornucopia rebosante de nada...


Víscera dura que desdice la vida diciendo soy útero y falo, la boca que dice estas cosas: soy tu yo de narciso inclinado a su lirio, tu dentro y tu fuera, abierto y cerrado, tu liberación y tu cárcel, no bajes los ojos ¡mírame! Pero ya no puedo mirar porque la cabeza se me fue a las entrañas, ¿porque los topólogos no trabajan con vísceras y desarrollan hígados, riñones y asas intestinales en vez de nudos y toros? Se lo voy a proponer si despierto mañana.


Por ahora empuño la Botella de Klein. La empuñas, pero no la empinas. ¿Cómo puedo beber al revés? Tienes miedo en pie como falso suicida, jugando metafísico el peligroso juguete en tus manos, revólver de vidrio y vaso de veneno...


Porque tienes miedo de beberte hasta el fondo, miedo de saber a qué sabe tu muerte , mientras te crece en la boca el sabor, la sal del dormido que reside en la tierra. "


Juan José Arreola (México, 1918 - 2001)

martes, mayo 1

An Irish Airman Foresees His Death


I know that I shall meet my fate
Somewhere among the clouds above;
Those that I fight I do not hate,
Those that I guard I do not love;
My country is Kiltartan Cross,
My countrymen Kiltartan's poor,
No likely end could bring them loss
Or leave them happier than before.
Nor law, nor duty bade me fight,
Nor public men, nor cheering crowds,
A lonely impulse of delight
Drove to this tumult in the clouds;
I balanced all, brought all to mind,
The years to come seemed waste of breath,
A waste of breath the years behind
In balance with this life, this death.

William Butler Yeats