lunes, agosto 27

Ausencia y solitud



Me permito proclamarte,
en aquel rincón de mi delirio,
tu sabes conciencia mía,
que una cosa es que no estés,
y otra muy diferente es la
irreductible cuestión de que
me hagas falta...

Y entiendo muy bien que un huracán
venga y nos cague lluvia de excusado
cósmico, al fin que uno termina haciendo
la limpieza de su propio cascajo...

Pero ¿porqué finges estar en otro lado,
cuando aún te encuentras atrapada en la
piel de aquella en la que te perdiste
salivando la llenura de las Lunas?

Entiendo muy bien que la regadera se abre,
y llueva calor a la luz de una vela,
y que un refugio se habita con varias
soledades depositadas en objetos
aparentemente sin valor alguno...

Pero ¿porqué te vas a la cama triste
si sabes que soy poco hombre
y que no me atrevo a morir en llanto?

A estas alturas te tendría ya que quedar claro
lo que te pasa al percibir ese olor que desprende
su figura de humo, ¿porqué entonces tu necedad
de contemplar un cigarro que no se apaga,
una ausencia que no se dispersa?

Sabes que cada día que te queda, ella te hará falta,
sabes la tesitura del dolor que eso te causa,
y que nada ni nadie colmarán éste cráter de volcán
inactivo, éste hueco en el horizonte de un día frío...

Conciencia de nadie... sé tuya, de ti...
abrázate al olvido, cógete al absurdo
de mar-e-arte en divertimentos estúpidos,
besa tu hastío y conviértete en luciérnaga
desprevenida del ocaso, que solo así,
sin darte cuenta, la luz será engendrada
desde ti, como algo casual y fortuito,
minúsculo y bendito...

Conciencia mía... ¡rompe tus diques,
únete al silencio y apodérate de tu vacío!


eric

sábado, agosto 25

Reminiscing



The drop of the water clock,
the sweet sound of a chime,
as I sit here pondering,
yet another passage of rhyme.
Did I merely exist,
for that one moment in time?

The mind drifts upon a sea of silence,
held within life's confining space.
For one second I knew it all,
blindly after that happiness I race.
For one moment in time it was so clear,
then it was gone without a trace.

Causing me to wonder if it was a dream,
if this pain I feel is only in my mind.
Leaving me to question my heart,
seeking answers I'll never find.
Did it merely exist,
for that one moment in time?

So much of ourselves we gave,
Our joys, our happiness, our fears and doubts,
was this not what we were taught?
I found in one moment in time all I am,
my love yet held captive, firmly caught.

As I wallow deeper in the brine,
I have made with one eternal tear,
I cling to life with every breath,
yet frozen motionless by my desire,
that I shall be forced to dream against my being,
that one moment in time which I hold so dear.

The heart breaks and slowly crumbles,
the ashes of love becoming dust so fine,
I lock myself away within my cell of blue,
as if I were guilty of some senseless crime,
because I dared to give my love,
for one single moment in time.

mizpah




Todo lo que hay es una mariposa





Cardiozumbido malherido, piénsalo,
piénsalo válvula mitral: la cosa
puede ser por ejemplo el 2005
con muchachas hermosas, playa abierta
a corazón abierto.

Puede y no puede, párate
torrente torrencial, sécate
sangre, desoréjate oreja, y
en cuanto a ti ojo exige
otro sol, ¡a ver si hay
detrás de ti otro sol!

Sol de ver, se entiende, con
otra fiesta distinta, otra
fragancia, otro amor más
amor, sin flacas, sin
esas cuerpas al kilo televisivo, sin
olor por lo visto a pavorosa
globalización.

Y tú por fin cerebro descerébrate
sin más, apréndele
al loco que vio
lo que ni Juan de Patmos
ni apenas nadie vio, salvo
Stephen Hawking
si es que vio al Tao, si es que oyó
sigiloso al Tao:

-- "Párate, destijérate de ti,
deja todas esas galaxias,
que estallen o no, levántate
y anda, cosmonauta
parapléjica, come
tierra, no hay Eternidad
ni Big-Bang de nada."

Todo lo que hay es una mariposa... ~




Gonzálo Rojas